<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Jung Kook Archivi - Radio Sound</title>
	<atom:link href="https://radiosound.online/tag/jung-kook/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://radiosound.online/tag/jung-kook/</link>
	<description>Il Ritmo che Piace</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Sep 2024 11:19:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://radiosound.online/wp-content/uploads/2017/09/cropped-Icona-Radio-Sound-9-32x32.png</url>
	<title>Jung Kook Archivi - Radio Sound</title>
	<link>https://radiosound.online/tag/jung-kook/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Jung Kook &#8211; Yes or No</title>
		<link>https://radiosound.online/jung-kook-yes-or-no/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mirko]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Sep 2024 16:58:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Musica, il Ritmo che Piace]]></category>
		<category><![CDATA[Jung Kook]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://radiosound.online/?p=31695</guid>

					<description><![CDATA[<p>Radio Sound</p>
<p><img width="150" height="150" src="https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="Jung Kook - Yes or No" decoding="async" srcset="https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione-150x150.jpg 150w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione-300x300.jpg 300w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione-768x768.jpg 768w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione.jpg 800w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" />Artista: Jung KookTitolo: Yes or NoEtichetta: EMICasa discografica: Universal Music Italia S.r.l.Produttore artistico: Produced by Blake Slatkin Produced by CirkutLicenza / Distribuzione: BIGHIT MUSICAutori: Written by Blake Slatkin Written by Henry Walter Written by Ed <a class="mh-excerpt-more" href="https://radiosound.online/jung-kook-yes-or-no/" title="Jung Kook &#8211; Yes or No">[...]</a></p>
<p>L'articolo <a href="https://radiosound.online/jung-kook-yes-or-no/">Jung Kook &#8211; Yes or No</a> proviene da <a href="https://radiosound.online">Radio Sound</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Radio Sound</p>
<img width="150" height="150" src="https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="Jung Kook - Yes or No" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione-150x150.jpg 150w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione-300x300.jpg 300w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione-768x768.jpg 768w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione.jpg 800w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" />
<p class="has-black-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-e0bbe61b0931105ce1c5d8169bdad1cd" style="background-color:#ffe7a6">Artista: Jung Kook<br>Titolo: Yes or No<br>Etichetta: EMI<br>Casa discografica: Universal Music Italia S.r.l.<br>Produttore artistico: Produced by Blake Slatkin Produced by Cirkut<br>Licenza / Distribuzione: BIGHIT MUSIC<br>Autori: Written by Blake Slatkin Written by Henry Walter Written by Ed Sheeran Written by Johnny McDaid<br>Genere: Pop<br>ISRC: USA2P2348392<br>Radio date: 13/09/2024</p>



<p>🎶✨ <strong>&#8220;Yes or No&#8221; di Jung Kook è un viaggio emozionante tra sentimenti e incertezze! 💖🌟 In questa canzone, l&#8217;artista esprime la sua vulnerabilità mentre si chiede se sta vivendo un amore vero. È un mix perfetto di passione e desiderio, ideale per chi ha mai avuto dubbi in amore. Se anche tu hai sentito quella scintilla, ascolta il brano e lasciati trasportare dalle emozioni!</strong></p>



<p>#JungKook #YesOrNo #LoveSong #KPop #MusicLovers #Feelings #Romance #Heartfelt #ListenNow #EmotionalJourney</p>



<p>L’elemento di magia che permea il testo sottolinea l&#8217;importanza delle emozioni condivise e dei momenti di connessione. Ascolta &#8220;Yes or No&#8221; su Radio Sound per immergerti in questo viaggio tra emozioni e desideri.</p>



<p>IN ROTAZIONE SU <a href="https://radiosound.online/ascolta/">RADIO SOUND</a> &#8211; Yes or No è il nuovo singolo di Jung Kook scritto da Ed Sheeran, brano super radiofonico pubblicato come parte del suo progetto solista. Yes or No ha già raccolto oltre 195 milioni di stream su Spotify, musicalmente il brano ha un&#8217;atmosfera dance-pop con un ritmo accattivante, caratterizzata da una produzione moderna e sofisticata che mette in luce la sua versatilità vocale.</p>



<p>Il testo di Yes or No esplora il tema dell’incertezza nelle relazioni amorose, affrontando decisioni difficili o ambigue, e si concentra sulla ricerca di chiarezza in una situazione emotiva complessa. Questo tema si collega bene all&#8217;estetica generale di Jung Kook come artista, che tende a combinare una forte emotività con sonorità pop contemporanee.</p>



<p class="has-black-color has-vivid-green-cyan-background-color has-text-color has-background">Ascolta la tua canzone preferita su Radio Sound<br>Richiedi tramite <strong>WhatsApp</strong> al numero 333 75 75 246 – <a href="https://api.whatsapp.com/send?phone=393337575246&amp;text=Ciao!%20Mi%20chiamo..."><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-white-color">SCRIVI e RICHIEDI</mark></strong></a></p>



<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="h-video-jung-kook-nbsp-nbsp-yes-or-no">Video &#8211; Jung Kook&nbsp;&#8211;&nbsp;Yes or No</h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="정국 (Jung Kook) ‘Yes or No’ MV" width="678" height="381" src="https://www.youtube.com/embed/2Q_iK9rN2eo?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Scopri <a href="http://www.radiosound.online/musica/">altra musica</a> e metti &#8220;mi Piace&#8221; alla <a href="https://www.facebook.com/radiosound95">pagina Facebook</a> di Radio Sound.<br>E sei vuoi informarti con le <a href="https://www.piacenza24.eu/">notizie di Piacenza</a>, ti consigliamo di seguire la <a href="https://www.facebook.com/Piacenza24/">pagina FB di Piacenza 24</a>.</p>



<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="h-jung-kook-nbsp-nbsp-yes-or-no">Jung Kook&nbsp;&#8211;&nbsp;Yes or No</h2>


<figure class="wp-block-post-featured-image"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="800" height="800" src="https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione.jpg" class="attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image" alt="Jung Kook - Yes or No" style="object-fit:cover;" srcset="https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione.jpg 800w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione-300x300.jpg 300w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione-150x150.jpg 150w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2024/09/Jung-Kook-Yes-or-No-Video-Testo-Traduzione-768x768.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure>


<div class="wp-block-columns has-2-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<h2 class="wp-block-heading has-text-align-left" id="h-testo-lyrics">Testo &#8211; Lyrics</h2>



<p>This ain&#8217;t another love song, baby<br>It&#8217;s my way of putting feelers out<br>All the traffic in my head&#8217;s going crazy<br>I&#8217;m gonna trust my heart right now<br>And if it&#8217;s better to bet on us, then I&#8217;ll double down<br>And if we end up in bed and I put the covers out<br>And if I&#8217;m wrong, I&#8217;ll just bury my head deep underground<br>I gotta know<br>Are you feeling the rush?<br>If so, then I think I know what&#8217;s going on<br>And are we falling in love? Say yes or no<br>Yes or no, yes or no<br>Are you thinking &#8216;bout us? (&#8216;Bout us)<br>If so, then I think I know what&#8217;s (know what&#8217;s) going on<br>And are we falling in love? Say yes or no<br>Yes or no, yes or no<br>Everybody in this club so faded<br>I&#8217;m trippin&#8217; over getting lost on you<br>If we forever started out as strangers<br>I think my ever after just came true<br>If you could see what I see, then let&#8217;s see what it&#8217;s about<br>We will go higher and higher but we&#8217;re not looking down<br>If it&#8217;s a dream, there&#8217;s no telling when I&#8217;ll be coming &#8216;round<br>And I gotta know<br>Are you feeling the rush?<br>If so, then I think I know what&#8217;s going on<br>And are we falling in love? Say yes or no<br>Yes or no, yes or no<br>Are you thinking &#8216;bout us? (&#8216;Bout us)<br>If so, then I think I know what&#8217;s (know what&#8217;s) going on<br>And are we falling in love? Say yes or no<br>Yes or no, yes or no<br>Something about you<br>Do you feel the way I do?<br>There&#8217;s magic in the room<br>Tell me, do you feel it too?<br>Something about you<br>Do you feel the way I do?<br>There&#8217;s magic in the room<br>Tell me, what we gonna do?<br>Are you feeling the rush?<br>If so, then I think I know what&#8217;s going on<br>And are we falling in love? Say yes or no<br>Yes or no, yes or no (yeah, yeah, yeah)<br>Are you thinking &#8216;bout us? (&#8216;Bout us)<br>If so, then I think I know what&#8217;s (know what&#8217;s) going on<br>And are we falling in love? Say yes or no (what&#8217;s going on)<br>Say yes or no, yes or no</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<h2 class="wp-block-heading" id="h-traduzione">Traduzione</h2>



<p>Yes or No<br>Non è un&#8217;altra canzone d&#8217;amore, baby<br>È il mio modo di mettere alla prova i sentimenti<br>Tutto il traffico nella mia testa sta impazzendo<br>Adesso voglio fidarmi del mio cuore<br>E se è meglio scommettere su di noi, allora raddoppio<br>E se finiamo a letto e metto le coperte<br>E se sbaglio, seppellirò la testa sotto terra<br>Devo sapere<br>Stai sentendo l&#8217;adrenalina?<br>Se sì, allora penso di sapere cosa sta succedendo<br>E ci stiamo innamorando? Dì sì o no<br>Sì o no, sì o no<br>Stai pensando a noi? (A noi)<br>Se sì, allora penso di sapere cosa (cosa) sta succedendo<br>E ci stiamo innamorando? Dì sì o no<br>Sì o no, sì o no</p>



<p>Tutti in questo club sono così sballati<br>Sto inciampando su di te<br>Se il nostro per sempre è iniziato come estranei<br>Penso che il mio &#8220;felice per sempre&#8221; si sia avverato<br>Se potessi vedere ciò che vedo, allora vediamo di cosa si tratta<br>Andremo sempre più in alto, ma non guardiamo giù<br>Se è un sogno, non c&#8217;è modo di sapere quando tornerò<br>E devo sapere<br>Stai sentendo l&#8217;adrenalina?<br>Se sì, allora penso di sapere cosa sta succedendo<br>E ci stiamo innamorando? Dì sì o no<br>Sì o no, sì o no<br>Stai pensando a noi? (A noi)<br>Se sì, allora penso di sapere cosa (cosa) sta succedendo<br>E ci stiamo innamorando? Dì sì o no<br>Sì o no, sì o no</p>



<p>Qualcosa in te<br>Senti come me?<br>C&#8217;è magia nella stanza<br>Dimmi, la senti anche tu?<br>Qualcosa in te<br>Senti come me?<br>C&#8217;è magia nella stanza<br>Dimmi, cosa faremo?</p>



<p>Stai sentendo l&#8217;adrenalina?<br>Se sì, allora penso di sapere cosa sta succedendo<br>E ci stiamo innamorando? Dì sì o no<br>Sì o no, sì o no (sì, sì, sì)<br>Stai pensando a noi? (A noi)<br>Se sì, allora penso di sapere cosa (cosa) sta succedendo<br>E ci stiamo innamorando? Dì sì o no (cosa sta succedendo)<br>Dì sì o no, sì o no</p>
</div>
</div>



<h2 class="wp-block-heading" id="h-significato">Significato </h2>



<p>&#8220;Yes or No&#8221; di Jung Kook è una canzone che cattura l&#8217;essenza dell&#8217;incertezza e dell&#8217;eccitazione che caratterizzano l&#8217;innamoramento. Il testo esprime un desiderio sincero di connettersi con qualcuno, invitando l&#8217;altra persona a esprimere i propri sentimenti. Con melodie coinvolgenti e un ritmo pulsante, la canzone trasmette un senso di urgenza e di possibilità.</p>



<p>Il tema centrale della canzone è la ricerca di conferme emotive: Jung Kook si chiede se l&#8217;altra persona sente la stessa chimica e se stanno davvero costruendo qualcosa di speciale insieme. L&#8217;atmosfera festosa del club e l&#8217;idea di ballare e divertirsi rendono la canzone perfetta per chiunque si trovi in una fase di incertezza amorosa.</p>
<p>L'articolo <a href="https://radiosound.online/jung-kook-yes-or-no/">Jung Kook &#8211; Yes or No</a> proviene da <a href="https://radiosound.online">Radio Sound</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The KID LAROI, Jung Kook, Central Cee &#8211; TOO MUCH</title>
		<link>https://radiosound.online/the-kid-laroi-jung-kook-central-cee-too-much/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mirko]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Oct 2023 21:04:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Musica, il Ritmo che Piace]]></category>
		<category><![CDATA[Central Cee]]></category>
		<category><![CDATA[Jung Kook]]></category>
		<category><![CDATA[The KID LAROI]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://radiosound.online/?p=24440</guid>

					<description><![CDATA[<p>Radio Sound</p>
<p><img width="150" height="150" src="https://radiosound.online/wp-content/uploads/2023/10/The-KID-LAROI-Jung-Kook-Central-Cee-TOO-MUCH-ISRC-USSM12307154-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="The KID LAROI, Jung Kook, Central Cee - TOO MUCH" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://radiosound.online/wp-content/uploads/2023/10/The-KID-LAROI-Jung-Kook-Central-Cee-TOO-MUCH-ISRC-USSM12307154-150x150.jpg 150w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2023/10/The-KID-LAROI-Jung-Kook-Central-Cee-TOO-MUCH-ISRC-USSM12307154-300x300.jpg 300w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2023/10/The-KID-LAROI-Jung-Kook-Central-Cee-TOO-MUCH-ISRC-USSM12307154.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" />ARTISTI: The KID LAROI, Jung Kook, Central CeeTITOLO: &#8220;TOO MUCH&#8221;ETICHETTA: ColumbiaEDIZIONI: CKJ Howard, Sony/ATV Songs LLC, Universal Music Corp., Bieber Time Publishing, WMMW Publishing, Heavycrate Publishing, Sony Music Publishing (UK) Ltd., Concord Copyrights, Jasper Jams, <a class="mh-excerpt-more" href="https://radiosound.online/the-kid-laroi-jung-kook-central-cee-too-much/" title="The KID LAROI, Jung Kook, Central Cee &#8211; TOO MUCH">[...]</a></p>
<p>L'articolo <a href="https://radiosound.online/the-kid-laroi-jung-kook-central-cee-too-much/">The KID LAROI, Jung Kook, Central Cee &#8211; TOO MUCH</a> proviene da <a href="https://radiosound.online">Radio Sound</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Radio Sound</p>
<img width="150" height="150" src="https://radiosound.online/wp-content/uploads/2023/10/The-KID-LAROI-Jung-Kook-Central-Cee-TOO-MUCH-ISRC-USSM12307154-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="The KID LAROI, Jung Kook, Central Cee - TOO MUCH" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://radiosound.online/wp-content/uploads/2023/10/The-KID-LAROI-Jung-Kook-Central-Cee-TOO-MUCH-ISRC-USSM12307154-150x150.jpg 150w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2023/10/The-KID-LAROI-Jung-Kook-Central-Cee-TOO-MUCH-ISRC-USSM12307154-300x300.jpg 300w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2023/10/The-KID-LAROI-Jung-Kook-Central-Cee-TOO-MUCH-ISRC-USSM12307154.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" />
<p class="has-white-color has-black-background-color has-text-color has-background"><strong>ARTISTI</strong>: The KID LAROI, Jung Kook, Central Cee<br><strong>TITOLO</strong>: &#8220;TOO MUCH&#8221;<br><strong>ETICHETTA</strong>: Columbia<br><strong>EDIZIONI</strong>: CKJ Howard, Sony/ATV Songs LLC, Universal Music Corp., Bieber Time Publishing, WMMW Publishing, Heavycrate Publishing, Sony Music Publishing (UK) Ltd., Concord Copyrights, Jasper Jams, Songs of Universal Inc., Back Hair Music Publishing, Two Hands and A Bit Publishing, Electric Feel Music, Omer Fedi Music<br><strong>CASA DISCOGRAFICA</strong>: Sony Music Entertainment Italy<br><strong>AUTORI</strong>: Billy Walsh, Blake Slatkin, Central Cee, Charlton Howard, Emile Haynie, Omer Fedi<br><strong>GENERE</strong>: Pop<br><strong>ISRC</strong>: Vedi label copy<br><strong>RADIO DATE</strong>: 27/10/2023</p>



<p>Il giovane e acclamato hitmaker australiano, THE KID LAROI, è tornato con una collaborazione straordinaria insieme alla superstar coreana JUNG KOOK e all&#8217;artista britannico CENTRAL CEE. Il risultato di questa collaborazione è il travolgente singolo &#8220;TOO MUCH,&#8221; che è già un successo internazionale. IN ROTAZIONE SU <a href="https://radiosound.online/ascolta/">RADIO SOUND</a>.</p>



<p>Il brano ha raggiunto la Top 10 della classifica globale di Spotify ed è stato accolto positivamente dal pubblico. Inoltre, &#8220;TOO MUCH&#8221; è già entrato nella Top 60 dell&#8217;Airplay radiofonico italiano, dimostrando il suo impatto anche sulle onde radio.</p>



<p class="has-black-color has-vivid-green-cyan-background-color has-text-color has-background">Ascolta la tua canzone preferita su Radio Sound<br>Richiedi tramite <strong>WhatsApp</strong> al numero 333 75 75 246 – <a href="https://api.whatsapp.com/send?phone=393337575246&amp;text=Ciao!%20Mi%20chiamo..."><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-white-color">SCRIVI e RICHIEDI</mark></strong></a></p>



<p>Il videoclip ufficiale del brano, diretto da Ramez Silyan, è stato rilasciato solo pochi giorni fa ed è già stato visto da oltre 10 milioni di persone. Nel video, i tre artisti appaiono sulle copertine di una rivista chiamata &#8220;TOO MUCH&#8221; e il tema dell&#8217;ossessione per le celebrità è al centro dell&#8217;attenzione. Con un tocco provocatorio e una melodia accattivante, questa canzone segna l&#8217;inizio di una nuova fase nella carriera di The KID LAROI.</p>



<p>&#8220;TOO MUCH&#8221; è una canzone che unisce tre stili diversi provenienti da paesi e culture diverse (Australia, Corea del Sud e Regno Unito). Il ritornello è estremamente orecchiabile e pone la domanda: &#8220;Se avessimo la possibilità e il tempo da trascorrere, lo faresti di nuovo? Lo faresti di nuovo? È stato troppo?&#8221;</p>



<p>Questo singolo segue una serie di brani di successo di The KID LAROI, tra cui &#8220;STAY&#8221; con Justin Bieber, &#8220;Love Again,&#8221; &#8220;Thousand Miles,&#8221; e &#8220;WITHOUT YOU.&#8221; L&#8217;artista continua a dimostrare il suo talento e la sua capacità di creare musica che cattura l&#8217;attenzione del pubblico in tutto il mondo. Il suo nuovo album di inediti, &#8220;THE FIRST TIME,&#8221; è previsto per novembre.</p>



<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="h-video-the-kid-laroi-jung-kook-central-cee-too-much">Video &#8211; The KID LAROI, Jung Kook, Central Cee&nbsp;&#8211;&nbsp;TOO MUCH</h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="The Kid LAROI, Jung Kook, Central Cee - TOO MUCH (Official Video)" width="678" height="381" src="https://www.youtube.com/embed/83Lv790h79k?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Scopri <a href="http://www.radiosound.online/musica/">altra musica</a> e metti &#8220;mi Piace&#8221; alla <a href="https://www.facebook.com/radiosound95">pagina Facebook</a> di Radio Sound.<br>E sei vuoi informarti con le <a href="https://www.piacenza24.eu/">notizie di Piacenza</a>, ti consigliamo di seguire la <a href="https://www.facebook.com/Piacenza24/">pagina FB di Piacenza 24</a>.</p>



<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="h-the-kid-laroi-jung-kook-central-cee-too-much">The KID LAROI, Jung Kook, Central Cee&nbsp;&#8211;&nbsp;TOO MUCH</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="600" height="600" src="https://radiosound.online/wp-content/uploads/2023/10/The-KID-LAROI-Jung-Kook-Central-Cee-TOO-MUCH-ISRC-USSM12307154.jpg" alt="The KID LAROI, Jung Kook, Central Cee - TOO MUCH" class="wp-image-24468" srcset="https://radiosound.online/wp-content/uploads/2023/10/The-KID-LAROI-Jung-Kook-Central-Cee-TOO-MUCH-ISRC-USSM12307154.jpg 600w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2023/10/The-KID-LAROI-Jung-Kook-Central-Cee-TOO-MUCH-ISRC-USSM12307154-300x300.jpg 300w, https://radiosound.online/wp-content/uploads/2023/10/The-KID-LAROI-Jung-Kook-Central-Cee-TOO-MUCH-ISRC-USSM12307154-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure>



<div class="wp-block-columns has-2-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<h2 class="wp-block-heading has-text-align-left" id="h-testo-lyrics">Testo &#8211; Lyrics</h2>



<p>Uh<br>If we had the chance and the time to spend<br>Would you do it again? Would you do it again?<br>Was it too much? (Too much) Uh-eh, was it too much? (Too much)<br>Ayy, uh<br>Now you’re calling your friends ‘cause I’m gone again<br>When I’m back around, would you do it again?<br>Was it too much? (Too much) Uh-eh, was it too much? (Too much)<br>Uh-eh</p>



<p>So tell me, what got in the way?<br>And how I thought it was good than it changed<br>And I’m saying I’m sorry again<br>Oh, I could never get out of my way<br>Hit the store and your wardrobes replaced (Replaced)<br>And still all that you do is complain (Complain)<br>You keep on throwin’ it back in my my face (Face)<br>And now you’re tellin’ me I need some space<br>So I’m laying in my bed tripped off the shrooms now<br>I’ll be dead before I’m without you now<br>Realizin’ I’m addicted to you now (You now)<br>Come here, baby, relax and cool down (Let’s go)</p>



<p>What you sayin’? Hit me back, what’s the move now? (Ooh)<br>In my brain, no one else, it’s just you now (Yeah)<br>Let me love you the way that I do now<br>I never knew how</p>



<p>If we had the chance and the time to spend<br>Would you do it again? Would you do it again?<br>Was it too much? (Too much) Uh-eh, was it too much? (Too much)<br>Ayy, uh<br>Now you’re calling your friends ‘cause I’m gone again<br>When I’m back around, would you do it again?<br>Was it too much? (Too much) Uh-eh, was it too much? (Too much)<br>Uh-eh<br>Was it too much?</p>



<p>Am I doing too much?<br>Do you understand my slang and get my sense of humor?<br>When your girlfriends told you I’ve been fuckin’ around<br>Would you believe me if I told you that they’re lyin’ and that’s just a rumor?<br>Send you my personal driver, man, this ain’t just an Uber<br>You know it’s serious when you stay at mine and bring a toothbrush<br>Extra panties in your bag and some makeup removers<br>You know I’m hardly on my own ‘cause I stay with a shooter<br>She call me daddy, she got issues, I am not her father<br>Hop off the boat, into the jet, leave the yacht at the harbor<br>She injectin’ with Ozempic, tryna stop her hunger<br>Huh, I wanked before you came, so I can fuck you longer<br>S650, chauffeur driven, just type your address in<br>Pack your bags and we can board the next flight, we can check in<br>Make sure you check that you ain’t forgot your anti-depressants<br>Before I fly you out again and you make me regret it (Ooh)</p>



<p>Uh<br>It’s that time, pour it up, let’s take one into the head<br>Top down, almost crashed, ‘cause I’m lookin’ at your text<br>Back and forth, and you mad about shit I never said<br>Double text, no reply, but I’m knowin’ that you read it</p>



<p>What you sayin’? Hit me back, what’s the move now? (Ooh)<br>In my brain, no one else, it’s just you now (Yeah)<br>Let me love you the way that I do now<br>I never knew how</p>



<p>Uh<br>If we had the chance and the time to spend<br>Would you do it again? Would you do it again?<br>Was it too much? (Too much) Uh-eh, was it too much? (Too much)<br>Ayy, uh<br>Now you’re calling your friends ‘cause I’m gone again<br>When I’m back around, would you do it again? (Would you do it again)<br>Was it too much? (Too much) Uh-eh, was it too much? (Too much)<br>Tell me, was it too much?<br>Uh-eh<br>Was it too much?</p>



<p>Was it too much? (Ooh)<br>Was it too much? (Ooh)<br>Was it too much?</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<h2 class="wp-block-heading" id="h-traduzione">Traduzione</h2>



<p>Eh<br>Se avessimo la possibilità e il tempo da dedicare<br>Lo rifaresti? Lo rifaresti?<br>Era troppo? (Troppo) Uh-eh, era troppo? (Troppo)<br>Ehi, eh<br>Adesso chiami i tuoi amici perché me ne sono andato di nuovo<br>Quando tornerò in giro, lo rifaresti?<br>Era troppo? (Troppo) Uh-eh, era troppo? (Troppo)<br>Uh-eh</p>



<p>Allora dimmi, cosa si è intromesso?<br>E come pensavo che fosse bello, poi è cambiato<br>E sto dicendo che mi dispiace ancora<br>Oh, non potrei mai togliermi di mezzo<br>Vai al negozio e i tuoi armadi saranno sostituiti (sostituiti)<br>E ancora tutto ciò che fai è lamentarti (lamentarti)<br>Continui a rinfacciarmelo in faccia (Faccia)<br>E ora mi stai dicendo che ho bisogno di un po’ di spazio<br>Quindi adesso sono a letto, sballato dai funghi<br>Sarò morto prima di stare senza di te adesso<br>Realizzando che sono dipendente da te adesso (tu adesso)<br>Vieni qui, tesoro, rilassati e rinfrescati (Andiamo)</p>



<p>Cosa stai dicendo? Rispondimi, qual è la mossa adesso? (Ooh)<br>Nel mio cervello, nessun altro, ci sei solo tu adesso (Sì)<br>Lascia che ti ami come faccio adesso<br>Non ho mai saputo come</p>



<p>Se avessimo la possibilità e il tempo da dedicare<br>Lo rifaresti? Lo rifaresti?<br>Era troppo? (Troppo) Uh-eh, era troppo? (Troppo)<br>Ehi, eh<br>Adesso chiami i tuoi amici perché me ne sono andato di nuovo<br>Quando tornerò in giro, lo rifaresti?<br>Era troppo? (Troppo) Uh-eh, era troppo? (Troppo)<br>Uh-eh<br>Era troppo?</p>



<p>Sto facendo troppo?<br>Capisci il mio slang e capisci il mio senso dell’umorismo?<br>Quando le tue amiche ti hanno detto che stavo cazzeggiando<br>Mi crederesti se ti dicessi che mentono e che sono solo voci?<br>Ti mando il mio autista personale, amico, questo non è solo un Uber<br>Sai che è una cosa seria quando stai da me e porti uno spazzolino da denti<br>Mutandine extra nella borsa e alcuni struccanti<br>Sai che difficilmente sono da solo perché sto con un assassino<br>Mi chiama papà, ha dei problemi, non sono suo padre<br>Scendi dalla barca, sali sul jet e lascia lo yacht al porto<br>Si sta iniettando Ozempic, cercando di fermare la sua fame<br>Eh, mi sono masturbato prima che tu arrivassi, così posso scoparti più a lungo<br>S650, con autista, basta inserire il tuo indirizzo<br>Fai le valigie e potremo imbarcarci sul prossimo volo, faremo il check-in<br>Assicurati di non aver dimenticato gli antidepressivi<br>Prima di farti volare di nuovo fuori e farmi pentire (Ooh)</p>



<p>Eh<br>È il momento, versatelo, prendiamone uno in testa<br>Dall’alto in basso, quasi schiantato, perché sto guardando il tuo messaggio<br>Avanti e indietro, e tu sei arrabbiato per cose che non ho mai detto<br>Doppio messaggio, nessuna risposta, ma so che l’hai letto</p>



<p>Cosa stai dicendo? Rispondimi, qual è la mossa adesso? (Ooh)<br>Nel mio cervello, nessun altro, ci sei solo tu adesso (Sì)<br>Lascia che ti ami come faccio adesso<br>Non ho mai saputo come</p>



<p>Eh<br>Se avessimo la possibilità e il tempo da dedicare<br>Lo rifaresti? Lo rifaresti?<br>Era troppo? (Troppo) Uh-eh, era troppo? (Troppo)<br>Ehi, eh<br>Adesso chiami i tuoi amici perché me ne sono andato di nuovo<br>Quando tornerò in giro, lo rifaresti? (Lo faresti di nuovo)<br>Era troppo? (Troppo) Uh-eh, era troppo? (Troppo)<br>Dimmi, era troppo?<br>Uh-eh<br>Era troppo?</p>



<p>Era troppo? (Ooh)<br>Era troppo? (Ooh)<br>Era troppo?</p>
</div>
</div>
<p>L'articolo <a href="https://radiosound.online/the-kid-laroi-jung-kook-central-cee-too-much/">The KID LAROI, Jung Kook, Central Cee &#8211; TOO MUCH</a> proviene da <a href="https://radiosound.online">Radio Sound</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
